Олена Білозерська (Olena Bilozerska) (bilozerska) wrote,
Олена Білозерська (Olena Bilozerska)
bilozerska

Дещо про виборчу агітацію кандидата у президенти Дмитра Яроша

Поки в нас усіх ще є кілька днів, чи, може, годин до того, як нам може стати не до виборів, хочу поділитися ідеєю, яка в мене щойно виникла.
Телефонували мені хлопці з Правого Сектору, просили гарне фото Яроша для білборду. А я й подумала: “бігморд” на білбордах і без Яроша вистачає, навіщо ще одна?

На ярошівських білбордах має бути не обличчя, а #візиткаЯроша. Так, саме вона – величезна фотокопія його візитівки. В Україні це зараз бренд, співставний за популярністю із назвою “Правий сектор” і прізвищем самого Яроша. Чому ж він має пропадати марно, хай попрацює на виборах.

До того ж, враховуючи нинішню складну ситуацію, величезні візитки Яроша сприйматимуться як дуже доречний натяк “сепаратистам” та заїжджій путінській наволочі ;)
Subscribe

  • Один офицер

    Військовослужбовцям Збройних Сил України, які дислоковані у Криму і перебувають зараз в оточенні російських військ. Тим військослужбовцям, які вірні…

  • Написала оце вірша про те, що у нас в державі робиться

    * * * Вчорашні мерці повилазили з зони І випнули писки бадьоро. Суди, підібравши потрібні закони, Закріплюють підсумки "тьорок". Держава - окремо, а…

  • Мої переклади віршів Марини Цвєтаєвої

    З нагоди 120-річчя з дня народження Марини Цвєтаєвої викладаю кілька власних перекладів її віршів. * * * Я тебе відвоюю у всіх і вся, і хай їм…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 38 comments

  • Один офицер

    Військовослужбовцям Збройних Сил України, які дислоковані у Криму і перебувають зараз в оточенні російських військ. Тим військослужбовцям, які вірні…

  • Написала оце вірша про те, що у нас в державі робиться

    * * * Вчорашні мерці повилазили з зони І випнули писки бадьоро. Суди, підібравши потрібні закони, Закріплюють підсумки "тьорок". Держава - окремо, а…

  • Мої переклади віршів Марини Цвєтаєвої

    З нагоди 120-річчя з дня народження Марини Цвєтаєвої викладаю кілька власних перекладів її віршів. * * * Я тебе відвоюю у всіх і вся, і хай їм…