І мене пожалій
Бандерівки теж іноді слухають російські романси :)
Анна Герман - це голос мого дитинства і взагалі найкращий, найніжніший жіночий голос у світі. А слова які! Тоді з естради не співали про "не пару" і "запару", як зараз. Спробувала навіть сама наспівати це під гітару, по ходу перекладаючи рідною, але то не з моїми вокальними даними :(
І МЕНЕ ПОЖАЛІЙ
Музика Олександри Пахмутової. Слова Інни Гофф
(оригінальний текст тут)
Ну, чому ти сказав
Теє слово страшне -
Що її ти жалієш,
А любиш мене?
Хай обійдуть її
Біль і сумніви знов,
Хай страждає і терпить
Лиш наша любов.
Ти сказав, що любов
Не боїться розлук,
Що уголос вона -
Марно сказаний звук...
У ваш затишний дім,
Де нам місця нема,
Ти пішов, і лишилась
Я знову сама.
Ну, чому ти сказав
Теє слово страшне -
Що її ти жалієш,
А любиш мене?
Чи то пух із тополь,
Чи то сніжний завій...
Прошу лиш про одне:
І мене пожалій...
Переклад Олени БІЛОЗЕРСЬКОЇ
11.10.2009