June 23rd, 2009

Ч/б

Вероніка Тушнова по-українськи

Можливо, не всі френди чули ім’я Вероніки Тушнової. На моє тверде переконання, найкращу жіночу любовну лірику російською мовою у ХХ столітті писала саме вона. Ахматова і Цвєтаєва - поети загалом більші, але перша холодна, як риба, друга - часто занадто екзальтована. А Вероніка Тушнова - це саме так, як воно є :). Отже, знайомтесь, одразу по-українськи.

* * *
Бути гарним другом обіцявся,
Дарував міста і зорепад.
І поїхав, і не попрощався,
І уже не вернеться назад.
Сумувала я за ним у міру,
В міру сліз невтішних пролила,
Звикла до образи і зневіри,
Обступили люди і діла...
Знову зранку мушу щось робити,
П’ю, буває, з друзями вино,
І ніхто не знає, що на світі
Вже нема мене давним-давно.

Вероніка ТУШНОВА
Переклад з рос. Олени БІЛОЗЕРСЬКОЇ
06.06.2009 р.


* * *
Знов жене по небу сіре клоччя,
Знову повернулись холоди.
Знов ми розлучаємося мовчки –
Так, як зАвжди. Так, як назавжди.

Ти стоїш, не дивишся у спину,
Я ступаю на хисткі містки...
Ти жорстокий, як мала дитина -
Від нерозуміння ти жорсткий.

Чи на місяць, чи на рік на цілий
Біль цей мені віку вкоротив.
Якби ж тільки знав ти справжню ціну
Всіх твоїх мовчань, а гірше - слів!

Ти б забув умить про власну пиху,
Ти схопив би на руки мене,
Обійняв і виніс би із лиха,
Як з домів, охоплених вогнем.

Вероніка ТУШНОВА
Переклад з рос. Олени БІЛОЗЕРСЬКОЇ
06.06.2009 р.


Collapse )
Морпіх

А деякі поляки теж ще ті ідіоти політкоректні


Дереву, посаженному в польском городе в честь дня рождения Адольфа Гитлера, вынесен смертный приговор. Органы местного самоуправления Ясло, юго-восточного польского города, приняли решение сжечь 67-летний дуб, который был привезен в город нацистскими оккупационными силами из родного австрийского города Гитлера.
Мэр Ясло Мария Куровска решила таким образом искоренить нацистское прошлое города. Вместо дуба в честь Гитлера будет посажено новое дерево в память о польских офицерах, убитых советской полицией в апреле 1940 года.


А завоює вас через пару років який-небудь послідовник Сталіна - і те дерево палити будете?
І взагалі, чого ви так "відмиваєтесь" - десь у того міста рильце в пушку??
Може, під тим дубочком польські неонацисти збираються? А якщо вони біля ратуші почнуть збиратися - ратушу палити?
Подумайте, який ідіотизм - що з деревами, що з людьми. Дерево привезли і посадили. Людину мобілізували і привезли (часто потім теж посадили). І що, через 60 років дерева палити, а людей саджати??

Дуб явно не замішаний у військових злочинах, оскільки у ті роки він був ще занадто молодим і тонким, щоб на ньому могли когось вішати :) Отже, він - військовополонений. Заважає - вишліть його на батьківщину, до австрійського лісу чи парку :)