June 2nd, 2009

Ч/б

The Doors. LIGHT MY FIRE


Сиділа я оце зараз з гітарою, намагалася зіграти щось із класики світового року. Виникла потреба мугикати щось по-українськи, в зв’язку з чим народився цей переклад. Може, комусь знадобиться.

"ДОРЗ"
Запали мене, як ватру


Знаєш, я б тобі брехав,
Був би брехуном останнім,
Якби вище не підняв
Градус нашого кохання.

Запали мене, як ватру,
Запали мене, як ватру,
У ночі холодній -
Ватру!

Годі борсатись в багні,
Час на всі вагання вийшов.
Що ми втратим у вогні?
Крім життя, нічого більше.

Запали мене, як ватру,
Запали мене, як ватру,
У ночі холодній -
Ватру!

Переклад Олени БІЛОЗЕРСЬКОЇ
02.06.2009

Collapse )

P.S. Отут - ще один дуже класний варіант виконання цієї пісні, але "на любителя" - зображення на початку і в кінці навмисно пливе, на стінах танцюють тіні, Джим борсається в електричних кабелях...