May 21st, 2008

Морпіх

Коли українізацією займаються ідіоти

Після двох нещодавніх постів про акцію в Севастополі я сперечалася у своєму ЖЖ з опонентами, і один з них, севастополець, прислав мені ось це:

Collapse )

Це – інструкції по вживанню ліків, які продаються в Криму. Вони – українською мовою. І більше ніякою.

Людоньки, це занадто. У Києві я ніколи не бачила таких інструкцій. Якщо мова одна – це російська. Або кількома мовами.
Ліки споживають переважно літні люди. Літні кримчани можуть не знати української мови, і вчити її їм вже запізно.
Всі ми знаємо, що у споріднених мовах схожі слова часто означають протилежне. У випадку з ліками від цього може залежати життя.

Такі одномовні інструкції саме в Криму – це або злочинне недбальство, або свідома провокація, щоб налаштувати кримчан проти «фашистської помаранчевої влади». З фірмою, яка придбала такі ліки і не переклала інструкції, слід, як мінімум, розірвати угоду.

Старенькі люди дуже полюбляють читати інструкції до ліків. Якби вони були паралельно українською і російською мовами, деякі з них з цікавості почали б порівнювати українську і російську версії, так, дивись, і кілька нових слів запам’ятали б :)

Коротше, сьогодні у ВР я не взяла з собою цих роздруківок, але найближчим часом всучу їх комусь із ющенківських депутатів. Хай розбираються.

http://deep-water.ru/?http://bilozerska.livejournal.com/69074.html